-
1 средство для достижения цели
1) General subject: expedient, fulcrum, leverage, receipt, stepping stone, a means towards an end2) Military: means to an end3) Makarov: stepping-upУниверсальный русско-английский словарь > средство для достижения цели
-
2 средство для достижения цели
ngener. derroteroDiccionario universal ruso-español > средство для достижения цели
-
3 временное средство для достижения цели
Business: temporary expedientУниверсальный русско-английский словарь > временное средство для достижения цели
-
4 недостаточное средство для достижения цели
Diplomatic term: scant leverageУниверсальный русско-английский словарь > недостаточное средство для достижения цели
-
5 приём /средство для достижения цели/ м
keino /neuvo/Русско-финский технический словарь > приём /средство для достижения цели/ м
-
6 средство для достижения этой цели
Средство для достижения этой цели-- An abrasive coating applied to the rotor was the means of achieving this objective.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > средство для достижения этой цели
-
7 средство или прием для достижения цели
Military: expedientУниверсальный русско-английский словарь > средство или прием для достижения цели
-
8 способ для достижения цели
a method for achieving имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > способ для достижения цели
-
9 средство достижения цели
steppingstone имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > средство достижения цели
-
10 средство достижения цели
для этого, для этой цели — to this effect
Русско-английский большой базовый словарь > средство достижения цели
-
11 средство средств·о
1) (для осуществления чего-л.) means; мн. (технические) devicesпустить в ход выигрышное или последнее средство — to play (one's) trump-card
дипломатическое средство (против кого-л.) — diplomatic expedient (against smb.)
мирные средства — peaceful / pacific means
национальные средства контроля / проверки (выполнения соглашения) — national means of verification
спасительное средство — sure / wonder-working remedy
средства ведения войны — means of war / warfare
средство для достижения цели — leverage, instrument, means to an end, expeilient
незначительное / мелкое событие, в высшей степени раздутое средствами массовой информации — mass media event амер.
средства массового уничтожения — means of mass destruction / annihilation
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
средство платежа (о функции денег) — medium / means of payment
средство пропаганды — means of propaganda, vehicle for propaganda
средства связи — means / medium of communication
сдерживания / устрашения — deterrent
средства существования — means of subsistence / living
средства формирования общественного мнения — media forming / building / moulding public opinion
2)3) мн.эк. — resources, funds; (активы) assetsвыделять средства для чего-л. — to allocate funds for smth.
направлять средство на что-л. — to channel funds for smth.
получать средство (напр. путём выпуска акций) — to raise the finances
государственные средство — public / state funds
денежные / платежные средства — means, funds
денежные средство, имеющиеся в наличии — available funds
денежные средство, инвестированные в ценные бумаги — tied-up funds
законное платёжное средство — legal / lawful / common tender
оборотные средства — current / circulating assets
основные средство — permanent assets; fixed capital
средства, высвобождающиеся в результате сокращения военных бюджетов — funds released as a result of a reduction of military budgets
средство а, поглощаемые гонкой вооружений — resources absorbed by the arms race
средство, сэкономленные в результате разоружения — disarmament dividends
средство, управляемые по доверенности — trusteed funds
4) юр.средство правовой / судебной защиты — (legal) remedy
-
12 средство
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > средство
-
13 средство
1) General subject: agency, agent, aid, cure, drug, expedient, facilities, help, instrument, instrumentality, instrumentation, makeshift, mean, means (употр. как pl и как sing), medium, modality, patent medicine, recipe (достигнуть чего-л.), remedy (против чего-либо), resource, tool, vehicle, vehicle (for, of; выражения, распространения), vehicle (for, of; выражения, распространения), weapon, device, (подходящее) candidate2) Computers: hook3) Medicine: solution4) Obsolete: engine5) Literal: conduit (a conduit for mystical revelation - средство получения мистических откровений)6) Military: (дополнительное) adjunct, agent (поражения), agent (поражения), aids, asset, asset (любое: завод, установка, здание и т.п.), capability, equipment, mode, resources, source, system8) Law: channel, resort (к которому прибегают)11) Metallurgy: provision12) Polygraphy: option13) Information technology: ability, arrangement, leverage, mechanism14) Perfume: product16) Patents: media17) Drilling: method18) Programming: feature19) Aviation medicine: measure20) Makarov: agent (вещество, химикат и т.п.), aid (устройство, орудие, приспособление), appetizer, avenue, channel (связи, информации), cure (напр. устранения неисправности), facility (устройство, орудие, приспособление), implement, instrument (для достижения цели), intermediary22) oil&gas: plant -
14 средство
n1) gener. Einschüchterungsmittel (для запугивания), Weg, (лечебное) Mittel, (вспомогательное) Behelf, Handhabe, Medium, Mittel2) med. Agens3) milit. Funkmittel4) book. Vehikel (достижения цели и т. п.)5) chem. zur Verringerung des Absetzens6) brit.engl. Feature7) law. Instrument, Material, Stoff8) IT. Option9) microel. Tool (аппаратное, программное)10) shipb. Gerät, Vorkehrung -
15 средство
с.1) (приём, способ достижения чего-л) means sg и plпосле́днее / кра́йнее сре́дство — the last resort
сре́дство суде́бной защи́ты юр. — judicial remedy
сре́дства обще́ния — communicative means
язы́к - сре́дство обще́ния — language is a means of communication
2) (предмет, служащий для определённой цели) meansсре́дства обраще́ния эк. — means of circulation
сре́дства произво́дства эк. — means of production
сре́дства передвиже́ния, перево́зочные сре́дства — means of conveyance
сре́дства сообще́ния — means of communication
тра́нспортное сре́дство — transport vehicle
огнево́е сре́дство воен. — fire weapon
3) ( лекарство) remedyлече́бное сре́дство — remedy
радика́льное сре́дство — drastic remedy
4) информ. toolинструмента́льные сре́дства — (service) tools
сре́дства разрабо́тки — development tools
••пуска́ть в ход все сре́дства — use every stick in the book
сре́дства ма́ссовой информа́ции (сокр. СМИ) — the (mass) media
-
16 инструмент
(средство для достижения цели) instrument -
17 курал
курал1. оружие; средство нападения или защитыСалтакын куралже оружие солдата;
сар курал боевое оружие;
кидеш куралым кучаш взять в руки оружие.
Шувынат – чесле курал. К. Васин. Дубина тоже хорошее оружие.
2. орудие (труда или какого-л. действия)Пашазын куралже орудие труда рабочего;
ял озанлык курал сельскохозяйственное орудие труда;
сай курал хорошее орудие труда.
Умбалне, делянке мучаште, чодыра пашаеҥ-влак кычкыме имньыштым тӧрлат, паша куралыштым чумырат. А. Юзыкайн. Вдали, в конце делянки, лесорубы поправляют упряжку своих лошадей, собирают орудия труда.
3. перен. орудие; средство для достижения целиКуатле курал сильное орудие;
илыш курал орудие жизни.
Пӱсӧ шомак – мемнан пашаште тӱҥ курал. «Ончыко» Острое слово – основное орудие в нашей работе.
-
18 способ
сущ.Английские соответствия русского существительного способ имеют в виду не только метод или путь достижения цели, но и более конкретный механизм совершения действия.1. means — средство, способ, путь (имеет только одну форму means, может согласовываться с глаголами как в единственном, так и во множественном числе; относится как к образу действия, так и к конкретному механизму, при помощи которого это действие совершена и поэтому также соответствует русскому существительному средство): a safe (sure) means — безопасный (верный) способ/безопасное (верное) средство; by peaceful means — мирным путем; by some means or other — тем или иным способом; by means of smth — посредством чего-либо; by all means — во что бы то ни стало/конечно; by no means — никоим образом; ways and means — пути и способы; means of transportation — транспортные средства; means of communication (of protection) — средства связи (защиты)/способы связи (зашиты); to find the means to settle the conflict — найти пути урегулирования конфликта/найти средства урегулирования конфликта; to use every possible means — использовать все возможные средства/использовать все возможные пути/использовать все возможные способы/использовать все возможные механизмы There is no means of getting to the station within an hour. — Отсюда нельзя добраться до вокзала меньше, чем за час ( нет средств связи с вокзалом). The quickest means of travel is by plane. — Самый быстрый способ передвижения — самолет. Every means has been tried. — Были испробованы все способы./Были испробованы все средства. This is a dangerous means. — Это опасное средство./Это опасный способ./Это опасный механизм. All such means are always unpleasant. — Все такие средства всегда неприятны./Все такие способы всегда неприятны.2. way — способ, образ действия, метод, манера: n way of life — образ жизни; ways of doing things — разные способы действия. There are so many ways to prepare chicken. — Курицу можно приготовь разными способам и./Существует множество способов приготовления курицы. Is there any other way of doing it? — Есть какой-нибудь другой способ это сделать? She has a special way of speaking. — У нее особая манера говорить. Let me show you a way of doing it. — Давай я покажу тебе, как это надо делать./Давай я покажу тебе, каким образом это надо делать.3. mode — способ, образ (специальный способ достижения чего-либо, способ что-либо сделать; стилистически более официально): a new mode of life — новый образ жизни E-mail is becoming increasingly popular mode of communication. — Электронная почта все больше приобретает популярность как способ связи./Электронная почта все больше приобретает популярность как вил общения./ Электронная почта все больше приобретает популярность как вид связи.4. method — метод, способ, средство: Английское существительное method вызывает два ряда образных ассоциаций: а) сравнение с дорогой, по которой надо или можно пройти для достижения цели u b) c инструментами, используемыми для достижения цели; оба ряда ассоциаций проявляются в явном виде в словосочетаниях, где используются названия инструментов и слова, связанные с понятием дорога: a) This is a certain road/path to success. — Это верная дорога к успеху. Maybe we should try a different approach. — Нам, вероятно, надо попробовать другой подход. We have explored several different avenues. — Мы испробовали несколько разных путей в исследовании. Не showed us what to do step by step. — Он показал нам шаг за шагом, что надо делать. The job is a stepping stone for me. — Эта работа для меня начало пути. There is a useful shortcut that I can show you. — Я могу показать вам полезный и более быстрый путь./Я могу показать вам полезный и короткий путь. We need to move things along a bit faster. — Нам всем надо немного поторопиться. b) It takes years to learn to use the tools of the trade. — Чтобы овладеть приемами и методами ремесла нужны годы. We have a very efficient mechanism for dealing with this. — У нас есть очень эффективный механизм, чтобы справиться с этим. Some search engines are more powerful than others forgetting information. — Для получения информации некоторые исследовательские методы более пригодны, чем другие. It is an important part of the machinery of government. — Это важная часть государственной машины. It is an effective instrument of government. — Это эффективный способ управления. We don't have much political leverage in this matter. — У нас нет достаточных политических рычагов в этом вопросе. I know very little of the internal workings of the company. — Мне мало известны методы работы этой компании./Мне мало известен механизм действия этой компании. Every thing is running like clockwork. — Все работает как часы. You should set the wheels in motion now. — Теперь вам надо запустить механизмы/сделатьтак, чтобы все завертелось. We need to move up a gear. — Надо пустить в ход все рычаги. -
19 цель
Цель - object, aim, purpose, goal, intention, objective; general object, broad object, principal object, primary object, general purpose (изобретения)The object of these tests was to investigate the feasibility of eliminating the stall by increasing the level of turbulent mixing at inlet.The aim of the second group of experiments was to determine natural convection heat transfer coefficients.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > цель
-
20 достижение
•Such machines represent considerable step forward [or an achievement, or an accomplishment, or an advance( ment), or a breakthrough] in ac motor design.
II•Today the objective of the chemist is to aid in the interpretation of the universe; he has made much progress toward meeting this objective.
* * *Достижение -- achievement, accomplishment, advancement, progress, breakthrough (успех); attainment, establishment (установление)The use of cooled metal superalloy turbine technology was not expected to manifest any dramatic breakthroughs.The establishment of steady state conditions within the enclosure was a primary concern in the experimental procedure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достижение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Средство — ср. 1. Прием, способ действия для осуществления, достижения чего либо. 2. То, что служит какой либо цели, необходимо для достижения, осуществления чего либо. отт. Орудие, устройство, приспособление и т.п. или совокупность их, необходимые для… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
средство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? средства, чему? средству, (вижу) что? средство, чем? средством, о чём? о средстве; мн. что? средства, (нет) чего? средств, чему? средствам, (вижу) что? средства, чем? средствами, о чём? о средствах 1 … Толковый словарь Дмитриева
средство — ▲ объект ↑ который, предназначаться, для (чего) средство объект, предназначенный для достижения какой л. цели в силу своих свойств (испытанное #). путь. рычаг влияния (мощный #). волшебная палочка. как [будто. словно. точно] по мановению… … Идеографический словарь русского языка
Средство — то, использование чего ведет к достижению выбранной цели. (1); прием, способ действия для достижения определенного результата (2) … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
цель-средство — обоснование позитивной ценности средства путем ссылок на позитивную ценность цели и наличие причинной связи между средством и целью. Таковым является, напр., обоснование внесения удобрений тем, что это способствует повышению урожая; позитивная… … Словарь терминов логики
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вакцина для профилактики гриппа — Основная статья: Грипп Вакцина для профилактики гриппа, лекарственный препарат из группы биологических препаратов, обеспечивающий формирование краткосрочного иммунитета к вирусу гриппа, считается одним из самых эффективных средств профилактики… … Википедия
целевое обоснование — обоснование позитивной оценки какого то объекта ссылкой на то, что с его помощью может быть получен другой объект, имеющий позитивную ценность. Напр., по утрам следует делать зарядку, поскольку это способствует укреплению здоровья; нужно отвечать … Словарь терминов логики
ЦЕЛЕВОЕ ОБОСНОВАНИЕ — обоснование позитивной оценки какого то объекта ссылкой на то, что с его помощью может быть получен др. объект, имеющий позитивную ценность. Напр., по утрам следует делать зарядку, поскольку это способствует укреплению здоровья; нужно отвечать… … Философская энциклопедия
Комитет организаций-спонсоров Комиссии Тредвея — The Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission (COSO) Тип Некоммерческая организация Год основания 1985 Расположение … Википедия
ГОСУДАРСТВО — 1) политическая целостность, созданная национальной или многонациональной общностью на определенной территории, где с помощью политической элиты, монополизирующей власть, поддерживается юридический порядок, включая законное право применения… … Философская энциклопедия